| Japanese | Translation |
|---|---|
| シャワーのあとの 髪のしずくを | After your shower, |
| shawaa no ato no kami no shizuku o | |
| 乾いたタオルで 拭きとりながら | as you dry your hair with a towel |
| kawai ta taoru de fuki tori nagara | |
| 彼が窓辺で話しかけるわ | You talk to me from the windowsill |
| kare ga madobe de hanashikakeru wa | |
| 流れる雲さえ 季節の色だと | You tell me even the passing clouds are the colours of the season. |
| nagareru kumo sae kisetsu no iro da to | |
| 私は軽い目まいを感じ | I feel a little dizzy |
| watashi wa karui memai o kanji | |
| マニキュアの指 かざしてみるの | And shade my eyes with painted nails |
| manikyua no yubi kazashi te miru no | |
| ア・ア・ア イミテイション・ゴールド | Ah Ah Ah Imitation gold |
| ah ah ah imiteishon goorudo | |
| ア・ア・ア 焼けた素肌が | Ah Ah Ah Your sunburnt skin |
| ah ah ah yaketa suhada ga | |
| ア・ア・ア イミテイション・ゴールド | Ah Ah Ah Imitation gold |
| ah ah ah imiteishon goorudo | |
| 若いと思う 今年の人よ | You're younger than him. |
| wakai to omou kotoshi no hito yo | |
| 声が違う 年が違う 夢が違う | Your voice, your age, your dreams aren't the same. |
| koe ga chigau toshi ga chigau yume ga chigau | |
| ほくろが違う | The moles on your skin aren't the same. |
| hokuro ga chigau | |
| ごめんね 去年の人と 又比べている | I'm sorry, I compared you to him again. |
| gomen ne kyonen no hito to mata kurabete iru | |
| 西陽の強い 部屋の片隅 | In a sunlit corner of the room |
| nishibi no tsuyoi heya no katasumi | |
| 彼が冷蔵庫 バタンと閉じる | You slam the fridge door shut |
| kare ga reizouko batan to tojiru | |
| パックのままの 牛乳かかえ | And bring me a pack of milk |
| pakku no mama no gyuunyuu kakae | |
| 身軽な動作で 運んでくれるわ | With an easy touch. |
| migaru na dousa de hakonde kureru wa | |
| ア・ア・ア イミテイション・ゴールド | Ah Ah Ah Imitation gold |
| ah ah ah imiteishon goorudo | |
| ア・ア・ア 命そのまま | Ah Ah Ah Your whole existence |
| ah ah ah inochi sonomama | |
| ア・ア・ア イミテイション・ゴールド | Ah Ah Ah Imitation gold |
| ah ah ah imiteishon goorudo | |
| 飲み干したけど 今年の人よ | I've drunk it dry. |
| nomihoshita kedo kotoshi no hito yo | |
| くせが違う 汗が違う 愛が違う | Your habits, your sweat, your love are not the same. |
| kuse ga chigau ase ga chigau ai ga chigau | |
| きき腕違う | He was left-handed. |
| kiki ude chigau | |
| ごめんね 去年の人に まだ縛られてる | I'm sorry. I can't untangle myself from him. |
| gomen ne kyonen no hito ni mada shibara re teru | |
| ア・ア・ア イミテイション・ゴールド | Ah Ah Ah Imitation gold |
| ah ah ah imiteishon goorudo | |
| ア・ア・ア そのやさしさで | Ah Ah Ah Your tenderness |
| ah ah ah sono yasashi sa de | |
| ア・ア・ア イミテイション・ゴールド | Ah Ah Ah Imitation gold |
| ah ah ah imiteishon goorudo | |
| まっててほしい 今年の人よ | I want you to wait for me. |
| matte te hoshii kotoshi no hito yo | |
| 日が当れば 影が違う 色が違う | When the sunlight strikes, shadows and colours change. |
| hi ga atare ba kage ga chigau iro ga chigau | |
| 光が変わる | The light changes. |
| hikari ga kawaru | |
| ごめんね 去年の人を 忘れるその日を | Please forgive me until I can forget about him. |
| gomen ne kyonen no hito o wasureru sono hi o | |
Lyrics by Yoko Aki / Music by Ryudo Uzaki / Sung by Momoe Yamaguchi / Translation by Ben Bullock