アザミ嬢のララバイ 投稿者 mimirin0111
| Japanese | Translation |
|---|---|
| ララバイ ひとりで 眠れない夜は | Lullaby - On evenings you can't sleep alone |
| rarabai hitori de nemurenai yoru wa | |
| ララバイ あたしを たずねておいで | Lullaby - Come and see me |
| rarabai atashi o tazunete oide | |
| ララバイ ひとりで 泣いてちゃみじめよ | Lullaby - It's sad to cry alone |
| rarabai hitori de naite'cha mijime yo | |
| ララバイ 今夜は どこからかけてるの | Lullaby - Where are you calling from tonight? |
| rarabai kon'ya wa doko kara kakete'ru no | |
| 春は菜の花 秋には桔梗 | In spring, the rape blossoms; in autumn, the bellflower |
| haru wa nanohana aki ni wa kikyoo | |
| そしてあたしは いつも夜咲く アザミ | And I'm a thistle, which always blooms at night. |
| soshite atashi wa itsumo yoru saku azami | |
| ララバイ ひとりで 泣いてちゃみじめよ | Lullaby - It's sad to cry alone |
| rarabai hitori de naite'cha mijime yo | |
| ララバイ 今夜は どこからかけてるの | Lullaby - Where are you calling from tonight? |
| rarabai kon'ya wa doko kara kakete'ru no | |
| ララバイ なんにも 考えちゃいけない | Lullaby - Don't think at all |
| rarabai nannimo kangaecha ikenai | |
| ララバイ 心に 被いをかけて | Lullaby - Put a hood on your heart |
| rarabai kokoro ni ooi o kakete | |
| ララバイ おやすみ 涙をふいて | Lullaby - Rest, wipe your tears |
| rarabai oyasumi namida o fuite | |
| ララバイ おやすみ 何もかも忘れて | Lullaby - Rest, forget it all |
| rarabai oyasumi nani mo ka mo wasurete | |
| 春は菜の花 秋には桔梗 | In spring, the rape blossoms; in autumn, the bellflower |
| haru wa nanohana aki ni wa kikyoo | |
| そしてあたしは いつも夜咲く アザミ | And I'm a thistle, which always blooms at night. |
| soshite atashi wa itsumo yoru saku azami | |
| ララバイ おやすみ 涙をふいて | Lullaby - Rest, wipe your tears |
| rarabai oyasumi namida o fuite | |
| ララバイ おやすみ 何もかも忘れて | Lullaby - Rest, forget it all |
| rarabai oyasumi nani mo ka mo wasurete | |
| 春は菜の花 秋には桔梗 | In spring, the rape blossoms; in autumn, the bellflower |
| haru wa nanohana aki ni wa kikyoo | |
| そしてあたしは いつも夜咲く アザミ | And I'm a thistle, which always blooms at night. |
| soshite atashi wa itsumo yoru saku azami | |
| ララバイ ひとりで 眠れない夜は | Lullaby - On evenings you can't sleep alone |
| rarabai hitori de nemurenai yoru wa | |
| ララバイ あたしを たずねておいで | Lullaby - Come and see me |
| rarabai atashi o tazunete oide | |
| ララバイ ひとりで 泣いてちゃみじめよ | Lullaby - It's sad to cry alone |
| rarabai hitori de naite'cha mijime yo | |
| ララバイ 今夜は どこからかけてるの | Lullaby - Where are you calling from tonight? |
| rarabai kon'ya wa doko kara kakete'ru no | |
| ララバイ ララバイ ララバイ ラララ | Lullaby, lullaby, lullaby, la la la |
| rarabai rarabai rarabai rarara | |
| ララバイ ララバイ ララバイ ララララ | Lullaby, lullaby, lullaby, la la la la |
| rarabai rarabai rarabai rararara | |
| ララバイ ララバイ ララバイ ラララ | Lullaby, lullaby, lullaby, la la la |
| rarabai rarabai rarabai rarara |
This song appears at the beginning of episode six of Tantei Monogatari. See episode six of "Tantei Monogatari".
Words, music & song by Miyuki Nakajima / Translation by Ben Bullock