| Japanese | Translation |
|---|---|
| 一寸前なら憶えちゃいるが | I can remember a little while back |
| chotto mae nara oboechairu ga | |
| 一年前だとチトわからねエなあ | But a year ago I don't know anything about |
| ichi nen mae da to chito wakaranee naa | |
| 髪の長い女だって | Long hair, you said? |
| kami no nagai onna datte | |
| ここにゃ沢山いるからねエ | Lot of girls here like that. |
| koko nya takusan iru kara nee | |
| ワルイなあ他をあたってくれよ | Sorry, try someone else. |
| warui naa hoka o atatte kure yo | |
| アンタ あの娘の何んなのさ! | What's she to you anyway? |
| anta ano ko no nannna no sa! | |
| 港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ | Yoko from the docks; Yokohama, Yokosuka |
| minato no yooko, yokohama, yokosuka | |
| 半年前にやめたハズさ | She stopped working here six months ago. |
| hantoshi mae ni yameta hazu sa | |
| アタイたちにゃアイサツなしさ | Didn't say anything to us. |
| atai tachi nya aisatsu nashi sa | |
| マリのお客をとったってサそりゃもう大さわぎ | She took one of Mari's customers, that was already trouble. |
| mari no okyaku o tottatte sa sorya moo oosawagi | |
| 仁義を欠いちゃいられやしないよ | You can't stay here if you don't know the rules. |
| jingi o kaicha irareya shinai yo | |
| アンタ あの娘の何んなのさ! | What's she to you anyway? |
| anta ano ko no nann na no sa! | |
| 港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ | Yoko from the docks; Yokohama, Yokosuka |
| minato no yooko, yokohama, yokosuka | |
| ハマから流れて来た娘だね | The girl from Yokohama? |
| hama kara nagarete kita ko da ne | |
| ジルバがとってもうまくってよお | She could dance really well. |
| jiruba ga tottemo umakutte yoo | |
| 三月前までいたはずさ | Was here until three months ago. |
| mitsuki mae made ita hazu sa | |
| 小さな仔猫を拾った晩に | Found a kitten one night. |
| chiisanakoneko o hirotta ban ni | |
| 仔猫といっしょにトンズラよ | Then she left, with the kitten. |
| koneko to issho ni tonzura yo | |
| どこへ行ったか知らねエなあ | I don't know where she went. |
| doko e itta ka shiranee naa | |
| アンタ あの娘の何んなのさ! | What's she to you anyway? |
| anta ano ko no nannna no sa! | |
| 港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ | Yoko from the docks; Yokohama, Yokosuka |
| minato no yooko, yokohama, yokosuka | |
| 横須賀好きだっていってたけど | She said she liked Yokosuka. |
| yokosuka suki datte itte'ta kedo | |
| 外人相手じゃカワイソーだったねエ | I felt sorry for her, foreigners, you know? |
| gaijin aite ja kawaisoo datta nee | |
| あんまり何んにも云わない娘だったけど | She didn't talk much. |
| ammari nannni mo iwanai ko datta kedo | |
| 仔猫と話していたっけねエ | She talked to her kitten, or something? |
| koneko to hanashi te ita kke nee | |
| 前借り残したまんま | She paid in advance |
| maegari nokoshita mamma | |
| ひと月たったらおサラバさ | And after one month, goodbye. |
| hitotsuki tattara osaraba sa | |
| アンタ あの娘の何んなのさ! | What's she to you anyway? |
| anta ano ko no nannna no sa! | |
| 港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ | Yoko from the docks; Yokohama, Yokosuka |
| minato no yooko, yokohama, yokosuka | |
| たった今まで坐っていたよあそこの隅のボックスさ | She was sitting over there in the corner until just now. |
| tattaima made suwatte ita yo asoko no sumi no bokkusu sa | |
| 客がどこかをさわったって店をとび出していっちまった | A customer upset her and she ran out of the place. |
| kyaku ga doko ka o sawattatte mise o tobidashite itchimatta | |
| ウブなネンネじゃあるまいし | She's too naive. |
| ubu na nenne ja aru mai shi | |
| どうにかしてるぜあの娘 | There's something up with that girl. |
| doo ni ka shi teru ze ano ko | |
| アンタ あの娘に惚れてるね | You're in love with her, aren't you? |
| anta ano ko ni horeteru ne | |
| 港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ | Yoko from the docks; Yokohama, Yokosuka |
| minato no yooko, yokohama, yokosuka |
Lyrics by Yoko Aki / Music by Ryudo Uzaki / Sung by the Down Town Boogie Woogie Band